您的位置: 首页 > 翻译大家评 > TEM8

    八级模拟试题一

     
  • CHINESE TO ENGLISH:

        来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生勤奋与扎实的基础知识,也特别了解亚裔学生的心理。因此,在他实验室所招的学生中,除有一名来自德国外,其余5位均是亚裔学生。他干脆在实验室的门上贴一醒目招牌:“本室助研必须每周工作7天,早10时至晚12时,工作时间必须全力以赴。”这位导师的严格及苛刻是全校有名的,在我所呆的3年半中,共有14位学生被招进他的实验室,最后博士毕业的只剩下5人。1990年夏天,我不顾别人劝阻,硬着头皮接受了导师的资助,从此开始了艰难的求学旅程。

  • My tutor,an Asian,which is addicted to drinking and smoking,is hot-tempered.However,he speaks higly of the Asian students' deligience and solid foundation of knowledge and know the students' psychological thought very well.Therefore, among the students in his lab, there are five Asian students except a German one. He put a notice on his door that says the assistant in this lab should work with full efforts from 10a.m. to 12p.m. everyday in a week. The strict of this tutor is famous around the school. During my a half and three years' studying there, 14 students in total recruited in his lab but only 5 of them got the doctor's degree.
  • ENGLISH TO CHINESE:       The thirty-second day out of Bombay began inauspiciously. In the morning a sea smashed one of the galley doors. We dashed in through lots of steam and found the cook very wet and indignant with the ship:"She's getting worse every day. She's trying to drown me in front of my own stove!” He was very angry. We pacified him, and the carpenter, though washed away twice from there, managed to repair the door. Through that accident our dinner was not ready till late, but it didn't matter in the end because Knowles, who went to fetch it, got knocked down by a sea and the dinner went over the side. The ship's captain, looking more hard and thin-lipped than ever, would not notice that the ship, asked to do too much, appeared to lose heart altogether for the first time since we knew her.
  • 在混乱中我们开始了在孟买的32天行程。上午的海浪损毁了门。我们沿着海浪退后留下的小溪似的路走到厨房,发现厨具已经被打湿并飘在了船上。他生气地说道:“这破船越来越糟了,她是想让我淹死在自己的壁炉前了。”我们只得安慰安慰他,木匠打算修理被海浪冲坏过两次的门。由于这次意外,我们到很晚才吃饭,但这已经不算太糟了。因为Knowles连晚餐也被海水一道给冲走了。船长看上去愁眉紧锁,比先前消瘦了很多。但他却也还未意识到船负重太多,从我们刚登上她似乎就已失去了重心。
    用户:加油,小茜   性别:   城市:   评论人数:2   评分人数:2   平均分数:19   提交时间:2013-3-4
      lqqi
    • 性别:         城市:        第一部分分数:9        第二部分分数:9        总分数:18
      评论时间:2013-03-04 11:42
      挺不错!
      大脸猫
    • 性别:         城市:        第一部分分数:10        第二部分分数:10        总分数:20
      评论时间:2013-03-04 03:45
      good!

  • 第一部分得分          第二部分得分 
  •